알파벳으로 하면 들키고
다른 글자는 존나게 어려우니 쉬운 한글단어로 저러는군
대충 이렇게 복원돼. (인니어를 한글로 적어 놓은 거라 맞춤법/문법이 엉망이고, 욕설·폭력 표현이 많아. 의미만 옮길게.)
원글(COPPAMAGZ)
인니어(복원): “Tinggal minta maaf terus dengerin rakyat, apa susahnya?”
뜻: “그냥 사과하고 국민 말 좀 들으면 되잖아. 그게 그렇게 어렵냐?”
답글 1 (@humblebeeeee_)
인니어(복원): “Emang pemerintah anjing bangsat semua, semoga Prabowo cepat meninggal.”
단어: pemerintah(정부), anjing/bangsat(개/개자식–심한 욕), semoga(~하길), cepat(빨리), meninggal(죽다).
뜻: “정부란 것들 전부 개같은 놈들이야. 프라보워(인니 대통령) 빨리 죽었으면 좋겠다.” ← 아주 노골적인 막말/악담.
답글 2 (@ymmylatte)
인니어(복원 추정): “Eyang aku seumuran Prabowo udah meninggal sih, nanti kalo jadi news aku minta eyang aku buat banting dia bolak-balik.”
단어: eyang(할아버지/할머니—자바어), seumuran(동갑), udah(이미), nanti kalo(나중에 ~하면), minta(부탁하다), banting(내동댕이치다/메다 꽂다), bolak-balik(왔다갔다/여러 번).
뜻(의역): “우리 조부모님이 프라보워랑 동갑인데 벌써 돌아가셨다 ㅋㅋ. 나중에 이게 뉴스 되면 우리 조부모님 시켜서 걔를 여러 번 메다꽂게 할 거다.” → 과장된 폭력적 농담/비꼼.
요약: 전부 **인도네시아어 단어를 한글로 적은 ‘헛소리 밈’**이 맞고, 이번 건은 프라보워(현 인니 대통령)를 강하게 비난·조롱하는 내용이야.